出町七夕夜店、特別公開生放送!

今日もむ〜ちゃんと一緒♪

7月7日七夕のこの日、yaomonから浴衣姿でお送りしました☆
曲は『星に関する曲』をセレクト♪七夕気分盛り上がりましたか?


さてさて〜♪『マドカックスのイタリア語講座
今週はbe動詞にあたる『エレッセ』の続きです☆
私は   (イオ ソノ)
あなたは (トゥ セイ)
彼は   (ルイ エ)
彼女は  (レイ エ)
私達は  (ノイ シィアモ)
あなた達は(ヴォイ シィエテ)
彼等・彼女等は(ロロ ソノ)


コレを応用して
 ーあなたは誰?『キ セイ?』
 ー私はまどかです『ソノ まどか』
と云う会話も成り立ちます☆
『セイ』は『あなた』にしか使いませんので、
自然と『あなた』の事だと分かるって寸法ですぜ旦那。
もう一つ、英語の『What is it?』にあたる、
それは何ですか?『ケ コゼ?』
と云うのも習いました♪


『可愛い』は『カリーノ』(男性型)『カリーナ』(女性型)
『なんて可愛い!!』は『ケ カリーノ(ナ)!!』
『綺麗』は『ベッロ』(男)『ベッラ』(女)『ベッリ』(男複)『ベッレ』(女複)
うぅ。。。だんだん複雑になってきましたね〜。
つまり、形容詞は修飾する単語が、男性名詞か女性名詞かによって、語尾が変わっていくのですが、
男単は『オ』女単は『ア』男複は『イ』女複は『エ』
で終わるようになってるみたいです!!


今週も皆さんから沢山のメール頂きまして、本当に感謝です(>_<)☆


さてさて、19時からは『河原町今出川交差点』に場所を移しまして、公開生放送〜♪『円まどか』と『島田一さん』あ、適当に書いちゃった・・・。『シマダハジメ』さんとがメインパーソナリティー
よっぴーとゆうちゃんがリポーターとして活躍してくれましたよvv
そしてそして!!なんと言ってもメインは『路上メガネ体操』!!
アッこさんを真ん中にはさみ、まどかとかずよんが踊ります♪
明らかに交通妨害。
本当は『和装メイド』の予定だったのに、かずよんがエプロン持って来なかったから、普通に浴衣で踊りましたよ(笑)
そう言えば、私は毎週路上ライブしてるけど、かずよんは生涯初路上だったのでは?今度聞いてみよ〜っと♪
皆さん一緒に踊って頂いて、非常に温かい路上ライブでした☆
ギグでイベントやると、皆が温かくて嬉しいです(笑)
それでは又ちゅーずでお会いしましょう〜♪
ciao ciao♪



19時ジャストからサイトを開いて放送を心待ちにして頂いていたリスナーの皆様、本当に申し訳ございませんでした。
私達は、皆様を私達の趣味に付き合わせているつもりは毛頭ございません。放送に携わるものとして、あってはならない事態と重く受
け止め、今後このようなことのないよう、楽しい放送をたっぷりとお届けできるよう、努力して参る所存です。


18分遅れで始まった出たとこ勝負の生放送。邪道・シマダとしては、もっとお祭りに携わる人、お祭りを楽しんでいる人を巻き込んだ放送にしたかったのですが、そこはメーンの優等生DJ・円まどか嬢と食い違いがあったようで、仕方ないですね。
個人的にはゲストで御出演のおのあきこ様にサプライズ。お喋り中に突然「スタンドバイミーかけへんの?」と話し掛けられたおの様は、すかさず「かけません」と冷たく言い放ったのでした。放送では「かけません」の一言しか拾ってなかったと思いますが、そういうことだったんですね。余りのあしらいっぷりに呆然とし、フォローを忘れていました。反省。
しかしこういうの、楽しいですな。それと差し入れして頂いた皆様、この場を借りてお礼申し上げます。
シマダハジメ